再翻訳機能で精度のチェックができるiPhone向け翻訳アプリ『エキサイト英語翻訳』-今日のアプリ第536回


icon
icon
screenshot

ポータルサイト「エキサイト」が提供する翻訳サービスは、その精度の高さで人気があり、1日あたり45万人のユーザーに利用されているそうです。

エキサイト英語翻訳
icon
』は、なかでも最も利用される英日・日英の翻訳機能をすばやく使うことできるiPhone・iPod touch・iPad向けのアプリです。

Twitter、ウェブサイトなどの英文を日本語に翻訳したり、英語でメールを書かなければならない時など、原文を入力またはコピー&ペーストするだけで変換することができます。

例として、

花粉症かとおもったけど多分風邪だと思う。

という文章を入力し、「日本語 >>> English」というボタンをタップして翻訳をしてみました。

app_ref_excitetranslate_1.jpg app_ref_excitetranslate_2.jpg

翻訳の処理はサーバー側で行われるため、iPod touch・iPad Wi-Fiモデルの場合はネットワーク接続のある場所でのみ利用できます。

処理のレスポンスも速く、下のような結果が直ぐに返ってきました。ちょっと堅い文章ですが、意味は間違っていないと思われます。

そして便利なのが、翻訳結果を再度元の言語に変換する「再翻訳」を同時に行ってくれる、という機能です。

自動(機械)翻訳はとかくヘンテコな訳となることが多いのですが、日本語→英語→日本語、と翻訳をしてみることで、原文の意味がキチンと訳されているかを確認できます。

「再翻訳」はある意味アルゴリズム・辞書の精度がバレてしまう機能なだけに、サービスに対する自信の表れとも言えるでしょう。

app_ref_excitetranslate_3.jpg app_ref_excitetranslate_4.jpg

試しに同じ文章を「Google Translate」で翻訳、及びその結果を使って再度翻訳してみました。

意味は判るのですが、原文で省ぶかれている主語を取り違えていたり、再翻訳では「風邪花粉症」という聞き慣れない言葉も登場しています。

他のiPhone・iPod touch向けの翻訳アプリの多くは、この「Google Translate」のAPIを使っているため、同じような結果になるはずです。

app_ref_excitetranslate_5.jpg app_ref_excitetranslate_6.jpg

アプリ内に搭載したブラウザーでWeb検索をして文章を探したり、翻訳結果をメールやTwitterへ投稿したりする機能も付いています。

精度が高く、しかも無料で公開されているので、インストールしておくと心強いアプリではないでしょうか。

タイトル
エキサイト英語翻訳
icon
カテゴリ App Store > レファレンス
開発 Excite Japan Co., Ltd.
対応機種 iPhone・iPod touch・iPad
価格 無料